GRADO EN ESTUDIOS FRANCESES

Competencias Generales

General Competences

Competencias Específicas

Specific Competences

Competencias Generales

General Competences

CG1 – Conocimientos básicos en el área de los estudios franceses y en el ámbito de los perfiles profesionales relacionados con la misma.

CG2 – Capacidad de analizar, sintetizar y aplicar en la práctica los conocimientos adquiridos.

CG3 – Capacidad de planificación y gestión del tiempo en el desarrollo de tareas de aprendizaje, investigación y transmisión de ideas

CG4 – Capacidad de utilizar las Nuevas Tecnologías de la Información y de la comunicación como herramienta de aprendizaje, investigación y difusión.

CG5 – Capacidad para localizar, manejar y sintetizar información bibliográfica, así como la contenida en bases de datos y otros instrumentos informáticos y de Internet.

CG6 – Capacidad de comunicación oral y escrita en la lengua materna

CG7 – Conocimiento satisfactorio de una segunda lengua.

CG8 – Capacidad de desarrollar mecanismos de aprendizaje autónomo y de gestión de la información.

CG9 – Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones y de generar ideas creativas e innovadoras y de encontrar las “ventajas competitivas”.

CG10 – Capacidad de enfrentarse a la resolución de problemas y a la toma de decisiones con espíritu crítico y autocrítico.

CG11 – Capacidad de trabajar en un equipo unidisciplinar o multidisciplinar, tanto en un contexto nacional como internacional y tanto con personal experto o no experto en la materia.

CG12 – Conocimiento de culturas y costumbres de otros países y apreciación de la diversidad y multiculturalidad.

CG13 – Capacidad de asumir el diseño y gestión de proyectos con iniciativa y espíritu emprendedor y de liderazgo.

CG14 – Capacidad de valorar el compromiso ético, la preocupación por la calidad y la motivación de logro

CG1 – To basically know in the field of French studies and in the field of professional profiles thereof related.

CG2 – Ability to analyse, summarise and apply into practice acquired knowledge.

CG3 – Ability for time planning and management in carrying out learning, research and ideas transfer tasks.

CG4 – Ability to use Information and Communication new technologies as learning, research and dissemination tools.

CG5 – Ability to look up, handle and summarise bibliographic information, as well as that included in databases and other computing means and on the Internet.

CG6 – Ability for oral and written communication in the mother tongue.

CG7 – Satisfactory command of a second language.

CG8 – Ability to develop autonomous learning and information management mechanisms.

CG9 – Ability to adapt to new situations and generate creative and innovative ideas and spot “competitive advantages”.

CG10 – Ability to tackle problems resolution and making decisions with critical and self-criticism spirit.

CG11 – Ability to work in a disciplinary and multidisciplinary team, in national and international contexts and with specialist and non-specialist personnel.

CG12 – Knowledge on other countries cultures and customs and acknowledgement of diversity and multiculturalism.

CG13 – Ability to be responsible for projects design and management with initiative and entrepreneurial and leadership spirit.

CG14 – Ability to acknowledge ethical commitment, concern for quality and motivation for achievement.

Competencias Específicas

Specific Competences

 CE1 – Conocer la lengua francesa a nivel B1 (Lengua Francesa I y Lengua Francesa II), B2 (Lengua Francesa III y Lengua Francesa IV) y C1 (Lengua Francesa V y Lengua Francesa VI) del MCERL.

CE2 – Conocer el sistema fonológico francés y de la escritura fonética (alfabeto fonético internacional).

CE3 – Poseer un conocimiento comparativo entre la lengua francesa y la lengua española.

CE4 – Conocer los mecanismos y de las manifestaciones de la diversidad y del cambio lingüístico, en su evolución cronológica, geográfica y socio-cultural.

CE5 – Conocer los principios básicos de la enseñanza y aprendizaje del francés como lengua extranjera.

CE6 – Conocer las principales teorías lingüísticas (morfología, sintaxis, semántica, pragmática y análisis del discurso) de la lengua francesa.

CE7 – Conocer las teorías y métodos para el análisis lingüístico y literario de textos en lengua francesa

CE8 – Conocer las principales corrientes traductológicas y de las técnicas de traducción más usuales del/al francés.

CE9 – Conocer las características de los lenguajes sectoriales en lengua francesa.

CE10 – Conocer la geografía física y económica, la vida política y la cultura de Francia y de los países francófonos.

CE11 – Conocer las etapas, principales movimientos, autores y obras de las literaturas francesa / francófonas en su dimensión lingüística, histórica, ideológica, social y cultural.

CE12 – Conocer la literatura en lengua francesa en sus relaciones con las otras artes.

CE13 – Conocer las tendencias y escuelas más relevantes de la historia de la teoría literaria y de la crítica literaria francesas.

CE14 – Conocer las principales líneas temáticas en las diferentes literaturas de los territorios francófonos.

CE15 – Conocer los procesos históricos que han dado lugar a la diversidad cultural de las sociedades actuales con especial atención al fenómeno de la colonización y de la inmigración.

CE16 – Conocer las corrientes de pensamiento y de las líneas estéticas que han originado y sustentado la producción literaria del ámbito francófono

CE17 – Conocer la literatura en lengua francesa en su papel de análisis del imaginario social y la sensibilización hacia los estereotipos culturales.

CE18 – Conocer la realidad de Francia y de los países francófonos en el contexto de la globalización.

CE19 – Ser capaz de escribir correctamente y transcribir fonéticamente discursos y textos en lengua francesa.

CE20 – Ser capaz de analizar las divergencias entre la lengua francesa y la lengua española.

CE21 – Ser capaz de realizar análisis y comentarios lingüísticos / literarios en lengua francesa

CE22 – Ser capaz de traducir textos de complejidad media-alta al/del francés.

CE23 – Ser capaz de aplicar las estrategias y técnicas comunicativas propias de los lenguajes sectoriales en lengua francesa.

CE24 – Ser capaz de utilizar técnicas específicas de documentación y gestión de la información para la compresión y traducción de textos especializados al/del francés.

CE25 – Ser capaz de ordenar y estructurar contenidos a través de la lectura y del resumen de artículos de crítica literaria y relacionarlos con las materias estudiadas.

CE26 – Ser capaz de realizar una crítica argumentada y razonada de los textos literarios / empresariales en lengua francesa

CE27 – Ser capaz de analizar, a través de diferentes tipos de documentos y desde una perspectiva comparada e interdisciplinar, las distintas formas de expresión artística y literaria.

CE28 – Ser capaz de interrelacionar y de contrastar determinados temas monográficos de la literatura en lengua francesa desde una perspectiva comparada.

CE29 – Ser capaz de realizar una lectura comprensiva y analítica de textos literarios.

CE30 – Ser capaz de reflexionar de manera crítica sobre los estereotipos culturales que conforman el imaginario social actual francés / francófono.

CE31 – Ser capaz de comprender y analizar la producción literaria del ámbito francófono desde un punto de vista multicultural y de saber extraer de ella elementos prácticos para la mediación intercultural.

CE32 – Ser capaz de comprender y transmitir la producción científica en las lenguas estudiadas, evaluando críticamente la bibliografía consultada y encuadrándola en una perspectiva teórica.

CE33 – Ser capaz de identificar problemas y temas de interés así como de evaluar su relevancia

CE34 – Ser capaz de interrelacionar los distintos aspectos del área de los Estudios Franceses, así como de confrontarlos con los procedentes de otras áreas y disciplinas.

CEM1 – Dominio instrumental básico de una segunda lengua.

CEM2 – Dominio de las cuatro destrezas del lenguaje en un nivel básico.

CEM3 – Conocimiento general del medio socio-cultural en el que se circunscribe la lengua extranjera elegida.

CEM4 – Capacidad de comunicación oral y escrita en un nivel básico .

CEM5 – Conocimiento de los presupuestos fundamentales de la escritura, crítica y lectura de la Literatura.

CEM6 – Conocimiento de las perspectivas estética, lingüística y semiótica integradas en la noción de Literatura

CEM7 – Conocimiento básico de los principales presupuestos teóricos literarios desarrollados en el siglo XX.

CEM8 – Conocimiento de los fundamentos epistemológicos y metodológicos de la lingüística.

CEM9 – Conocimiento de los principales conceptos, técnicas y métodos de descripción y análisis del lenguaje en sus distintos niveles de organización.

CEM10 – Conocimiento de los principales aspectos relativos a la adquisición, conocimiento y uso del lenguaje y de su manifestación en los actos comunicativos y a las aplicaciones de la lingüística para la resolución de los problemas de la sociedad actual relacionados con el lenguaje y las lenguas.

CEM11 – Conocimiento de las relaciones interdisciplinares de la lingüística con otras disciplinas interesadas por el lenguaje.

CEM12 – Capacidad de llevar a cabo un análisis crítico de producciones orales y escritas en español propias y ajenas

CEM13 – Capacidad de llevar a cabo un análisis crítico de producciones orales y escritas en español propias y ajenas

CEM14 – Capacidad de adecuar las producciones lingüísticas en español a los diferentes tipos de situaciones comunicativas.

CEM15 – Conocimiento de una lengua clásica.

CEM16 – Fluidez gramatical y comprensión necesarias para leer textos clásicos .

CEM17 – Conocimiento de crítica textual y de edición de textos clásicos

CEM18 – Conocimiento de la didáctica de las lenguas, literaturas y culturas clásicas

CEM19 – Conocimiento teórico y práctico de la traducción

CEM20 – Capacidad para usar los recursos y fuentes de información disponibles para la realización de trabajos académicos en el ámbito disciplinar

CEM21 – Capacidad para hacer búsquedas fructíferas de información

CEM22 – Capacidad para evaluar la adecuación de la información encontrada al tipo de trabajo por realizar

CEM23 – Capacidad para extraer patrones claros de la información obtenida en contextos diversos

CEM24 – Reconocer cuales son las necesidades de información y aprender a determinarla y formalizarla

CEM25 – Capacidad para citar las fuentes y documentos informativos empleados

CEM26 – Manejo de las TICs aplicadas a la gestión de la información

CEM27 – Conocimiento práctico de herramientas habituales para la presentación de información

CEM28 – Capacidad para planificar y administrar la comunicación de ideas a través de presentaciones

CEM29 – Conocimiento de principios básicos del debate en el contexto académico

CEM30 – Capacidad para evaluar la mejor estrategia argumentativa

CEM31 – Capacidad para hacer razonamiento ante problemas generales del mundo moderno

CEM32 – Conocimiento de las principales corrientes teóricas que han integrado e integran los estudios sobre el género.

CEM33 – Capacidad para descubrir las cuestiones debatidas en el análisis del lenguaje

CEM34 – Capacidad para analizar y comprender el discurso en todas sus modalidades

CEM35 – Capacidad para seleccionar y delimitar temas para trabajos

CEM36 – Capacidad para analizar y corregir debilidades en la argumentación

CEM37 – Capacidad para usar las convenciones que rigen la escritura académica.

 CE1 – To know the French language at a B1 level (French language I and French language II), B2 (French language III and French language IV) and C1 (French language V and French language VI) of the CEFR.

CE2 – To know the phonological and phonetic writing system in French (international phonetic alphabet).

CE3 – To have a comparative knowledge between French and Spanish language.

CE4 – To know the instruments and the expressions of language diversity and change in their time, geographical, cultural and social evolution.

CE5 – To know the basic principles on teaching and learning French as a foreign language.

CE6 – To know the main linguistic theories (morphology, syntax, semantics, pragmatics and discourse analysis) in French language.

CE7 – To know the theories and methods for language and literary analysis in French language.

CE8 – To know the main schools of thought in Traductology and the most usual translation techniques from and into French.

CE9 – To know the features of sectoral languages in French language.

CE10 – To know the physical and economic geography, politics and culture of France and the French-speaking countries.

CE11 – To know the stages, main movements, authors and works of French and French-speaking literature in its linguistic, historical, ideological, social and cultural dimension.

CE12 – To know French language literature and its relations with other arts.

CE13 – To know the most significant trends and schools of the history of French literary theory and criticism.

CE14 – To know the main core subjects in the literature from different French-speaking areas.

CE15 – To know the historical processes leading to cultural diversity of today¿s societies, particularly focused on colonisation and immigration

CE16 – To know the schools of thought and the aesthetic guidelines leading to and supporting the literary production in the French-speaking world.

CE17 – To know literature in French language when analysing the social imaginary and raising awareness towards cultural stereotypes. CE18 – To know the reality in France and in French-speaking countries in the context of globalisation.

CE19 – To be able to accurately write and make the phonetic transcription of speeches and texts in French language.

CE20 – To be able to analyse differences between French and Spanish language.

CE21 – To be able to make analysis and language/literary commentaries in French language.

CE22 – To be able to translate medium-high difficulty texts from and into French.

CE23 – To be able to apply typical communication strategies and techniques of the sectoral languages in French language.

CE24 – To be able to use specific documentation and information management techniques to understand and translate specialised texts from and into French.

CE25 – To be able to arrange and structure contents out of reading and summary of literary criticism articles and to set up relations with the subjects studied.

CE26 – To be able to make a founded and explained criticism of literary / business texts in French language.

CE27 – To be able to analyse, through different types of documents and from a comparative and interdisciplinary perspective, different forms of art and literary expressions.

CE28 – To be able to interrelate and compare specific monographic subjects in French literature from a comparative perspective.

CE29 – To be able to perform a comprehensive and analytical reading of literary texts.

CE30 – To be able to critically think over cultural stereotypes making up current social imaginary in France and French-speaking countries.

CE31 – To be able to understand and analyse the literary production in the French-speaking areas from a multicultural point of view and know how to identify practical elements for cross-cultural mediation.

CE32 – To be able to understand and transfer scientific production in the languages of study, critically assessing the references checked and from a theoretical point of view.

CE33 – To be able to identify issues and subjects of study, as well as assess its significance.

CE34 – To be able to interrelate different aspects of the French Studies, as well as compare them with others belonging to other areas and disciplines.

CEM1 – Basic instrumental command of a second language.

CEM2 – Command of the four language skills at a basic level.

CEM3 – General knowledge on the social and cultural environment of the selected foreign language.

CEM4 – Ability for oral and written communication at a basic level.

CEM5 – Knowledge of the fundamental elements of literature writing, criticism and reading.

CEM6 – Knowledge of the aesthetic, linguistic and semiotic approach involved in the notion of Literature.

CEM7 – Basic knowledge of the main literary theoretical elements developed in the 20th century.

CEM8 – Knowledge of the epistemological and methodological fundamentals in Linguistics.

CEM9 – Knowledge of the main concepts, techniques and methods for language description and analysis in its different organisation levels.

CEM10 – Knowledge of the main aspects related to language acquisition, knowledge and use and its expression in the communicative acts and those related to the applications of Linguistics for solving problems concerning language and languages in today´s society.

CEM11 – Knowledge of the interdisciplinary relations between Linguistics and other disciplines interested in language.

CEM12 – Ability to carry out a critical analysis on the own and other people´s oral and written productions in Spanish.

CEM13 – Ability to carry out a critical analysis on the own and other people´s oral and written productions in Spanish.

CEM14 – Ability to fit Spanish language productions in different types of communication situations.

CEM15 – Knowledge of a classical language.

CEM16 – Necessary grammar and understanding fluency to read classical texts.

CEM17 – Knowledge on text criticism and editing of classical texts.

CEM18 – Knowledge on classical languages, literatures and cultures didactics.

CEM19 – Theoretical and practical knowledge of translation.

CEM20 – Ability to use available information sources and resources to write academic works in the field of the discipline.

CEM21 – Ability to carry out useful information search.

CEM22 – Ability to assess the suitability of the information found to the type of work to be carried out.

CEM23 – Ability to determine clear patterns in the information found in different contexts.

CEM24 – To realise which are the information needs and learn how to define and formalise it.

CEM25 – Ability for citation of sources and information documents used.

CEM26 – Command of ICT applied to information management.

CEM27 – Practical knowledge of usual tools for presenting information.

CEM28 – Ability to plan and manage the communication of ideas through presentations.

CEM29 – Knowledge of basic principles of the debate in the academic context.

CEM30 – Ability to assess the most suitable argument strategy.

CEM31 – Ability to give reasoning on general problems of the modern world.

CEM32 – Knowledge of the main theory trends making part of studies on gender over the time.

CEM33 – Ability to discover issues discussed in the language analysis.

CEM34 – Ability to analyse and understand every type of speech.

CEM35 – Ability to choose and mark work subjects.

CEM36 – Ability to analyse and correct weaknesses in argument.

CEM37 – Ability to use the standards used in academic.